When Medic drops the Über Heart into Heavy’s ribcage in the “Meet the Medic” video, I can hear him clearly say “Bitte sehr!”. At the end of the video, while he attends to Scout and you see the other Merc’s waiting, he says it again.
"Bitte sehr!" means as much as "Here you are", "Here you go".
"Bitte sehr!" makes perfect sense to me, but English speaking people seem to hear "Very nice there!", which on the other hand makes absolutely no sense to me.
I only hear the three syllables of “Bit-te-sehr” and not four syllables “ve-ry-nice-there”.
So far any attempts convincing people that he says “BItte sehr” failed. xP
Go and listen.
What can you hear?
I definitely hear, “Bitte sehr.” Before this post, I didn’t know what he said apart from a word sounding like ‘seer’ at the end. Now I do!
I heard “Leave this here” / “I’ll leave this here” (Kinda’ mumbled) but now it’s been pointed out I can hear it as both that and ‘Bitte Sehr’
No he doesnt say that, he says ”Very nice there”
video itself, jump to 1:26 in case the video doesnt jump there. Put the audio volume as high as you can & you’ll CLEARLY hear him say ”very nice there”.
here you can hear how ”Bitte sehr” sounds like & youll notice medic doesnt say that in MtM
1) Transcript means, someone listened to the video and wrote down what they heard. Would I have done a transcript I’d written “Bitte sehr”. A transcript is not the original script, so it doesn’t validate it for me.
2) Even If I blow out my ears with the volume I’d still hear “Bitte sehr”. And then I’d turn deaf and hear nothing at all.
3) I am German and I know how “Bitte sehr” is pronounced and sorry, the google translate audios are often pretty bad, no matter what language, so it’s also no valid source for me.
- Bitte sehr! xP
Why are we even discussing this? People :P
I support schweinkrams’ thesis, because it simply makes sense to me. As an Austrian (and therefore someone whose native tongue is German), /I/ see this as the kind of situation where you might say “Bitte sehr”, It fits with the context, as it has the connotation of “So this is accomplished, there you go” to it.
Concerning other interpretations… I am not so sure simply because they feel and sound wonky to me. Why deny he would say that if he’s supposed to be a German character, anyway?
lol remember that medic who is oh-so-german says ”dummkopfs” instead of ”dummkopfen”, which is the accurate plural form for dummkopf. Medic, as most of the tf2 characters, are just fun, stereotypical characters.
useless argument going on i agree, but its just so silly to see ppl mishear what medic is saying. I think this is some psychological shit going on here now, people hearing what they wanna hear(believe it or not, it is actually easy to mishear shit when youre really believing in something.
but whatevs im sick of this omfg, this is a brilliant meet the video case closed
Haha, I never thought my post would reach the point people start swearing and getting angry over nothing. xD I just wondered If other people hear the “Bitte sehr” as well or not. Seems like some hear it, some don’t and some say they can hear both.
And yes, laruelle23 is right, “Dummkopfen” is the accurate plural of “Dummkopf”. I’ve grown up as a German saying it wrong my entire life! I really must start saying the accurate plural “Dummkopfen” now, instead of the wrong plural “Dummköpfe”.